Southsoftware.com
   

Translation

To install an additional language you need to download language file, unpack it to the subfolder "lngfiles" in the folder where Advanced Time Synchronizer is installed and restart Advanced Time Synchronizer. Then you can select installed language from File / Language menu.

English US
(10 KB)
Download
Spanish
(14 KB)
Download
Polish
(14 KB)
Download
Czech
(13 KB)
Download
Ukrainian
(14 KB)
Download
Chinese Simplified
(13 KB)
Download
Chinese Traditional
(13 KB)
Download
Russian
(14 KB)
Download
Belarusian
(14 KB)
Download
Dutch
(13 KB)
Download
French
(13 KB)
Download
Italian
(13 KB)
Download

If you did not find any files with your language, you can translate Advanced Time Synchronizer by yourself. You only need to translate a single file that contains all text strings that are used in the Advanced Time Synchronizer. In return for the translation that we don't yet have, we are offering you a free license of Advanced Time Synchronizer. Please send your translation to our Support Service.

All dialog box controls in Advanced Time Synchronizer are automatically resized according to their text. So it should not be the problem if the text in your language is longer than the same text in English. In that case, all dialog box controls will be rearranged so the longer text will be fully visible.

Translation Guidelines

All strings used in Advanced Time Synchronizer are located in the language file in the "lngfiles" subfolder in the folder where Advanced Time Synchronizer is installed. Help files in different languages are also located in that folder. When Advanced Time Synchronizer starts, it tries to load a language file, corresponding to the selected language. If it fails, then default (English) language file is used.

If you would like to translate the program to another language you have to create your own language file with the standard name (for standard file names see the table below). You can create your language file by copying the original file (english.lng) to the file named as specified in the table. After your language file is created, you can start program and select your language on the Run tab of the Settings window.

Language file contains multiple sections. Each section must have the following form:

[section]
key=string
      .
      .
      .

Only string is subject to translation. Do not translate section and key. Text strings may contain special format characters. Please keep formatting as close to the original as possible. Special characters and their meaning can be found in the following table:

Special Characters in Language File

Character
Meaning
&
Ampersand (&) is placed in front of the letter that is used as access key for menu or dialog items. For example, to use F as the access key for a menu named File, use &File. If the F in the menu name is underlined you can open the menu by pressing ALT+F.
\t
TAB character. For menu items \t is used to display the shortcut key combination for the menu item with right align.
\n
Line break character. You can add extra line breaks where you want to make some strings multilined so they fit better in their area.
%%
%% will be replaced with some test when string is displayed.
\\
Textfmt control: "\" character.
#9 (\t)
Textfmt control: soft break.
#13 (\n)
Textfmt control: line break.
\tn
Textfmt control: Set tab position in n pixels from the left margin.
\ln
Textfmt control: Set left margin in pixels.
\bn
Textfmt control: \b1 turns on bold, \b0 turns off bold.
\in
Textfmt control: \i1 turns on italic, \i0 turns off italic.
\wn
Textfmt control: \w1 turns on word underline, \w0 turns off word underline.
\un
Textfmt control: \u1 turns on solid underline, \u0 turns off solid underline.
\on
Textfmt control: \o1 turns on strikeout, \o0 turns off strikeout.
\sn
Textfmt control: Set font size to n.
\cn
Textfmt control: Set font color to n. For example "#000000" - black).
\hn,m
Textfmt control: Insert hyperlink (n - (1-begin, 0-end), m - id).
\pn,mk
Textfmt control: Insert bitmap (n-id, m-vert align {t(TOP),c(CENTER),b(BOTTOM)}, k-ROP2). ROP2 = {a(SRDAND), c(SRCCOPY), e(SRDERASE), i(SRCINVERT), p(SRCPAINT)}.

Standard Language File Names

LanguageLanguage file
Afrikaansafrikaans.lng
Albanianalbanian.lng
Arabicarabic.lng
Armenianarmenian.lng
Assameseassamese.lng
Azeriazeri.lng
Basquebasque.lng
Belarusianbelarusian.lng
Bengalibengali.lng
Bulgarianbulgarian.lng
Catalancatalan.lng
Chinese Simplifiedschinese.lng
Chinese Traditionaltchinese.lng
Croatiancroatian.lng
Czechczech.lng
Danishdanish.lng
Dutchdutch.lng
English USenglishus.lng
English UKenglishuk.lng
Estonianestonian.lng
Faeroesefaeroese.lng
Farsifarsi.lng
Finnishfinnish.lng
Frenchfrench.lng
Georgiangeorgian.lng
Germangerman.lng
Greekgreek.lng
Gujaratigujarati.lng
Hebrewhebrew.lng
Hindihindi.lng
Hungarianhungarian.lng
Icelandicicelandic.lng
Indonesianindonesian.lng
Italianitalian.lng
Japanesejapanese.lng
Kannadakannada.lng
Kashmirikashmiri.lng
Kazakkazak.lng
Konkanikonkani.lng
Koreankorean.lng
Latvianlatvian.lng
Lithuanianlithuanian.lng
Macedonianmacedonian.lng
Malaymalay.lng
Malayalammalayalam.lng
Manipurimanipuri.lng
Marathimarathi.lng
Nepalinepali.lng
Norwegiannorwegian.lng
Oriyaoriya.lng
Polishpolish.lng
Portugueseportuguese.lng
Punjabipunjabi.lng
Romanianromanian.lng
Russianrussian.lng
Sanskritsanskrit.lng
Serbianserbian.lng
Sindhisindhi.lng
Slovakslovak.lng
Slovenianslovenian.lng
Spanishspanish.lng
Swahiliswahili.lng
Swedishswedish.lng
Tamiltamil.lng
Tatartatar.lng
Telugutelugu.lng
Thaithai.lng
Turkishturkish.lng
Ukrainianukrainian.lng
Urduurdu.lng
Uzbekuzbek.lng
Vietnamesevietnamese.lng

Categories: Manual

Leave a Reply

   
About us   Cookie policy   Privacy policy   Terms of use   Link to us